Prevod od "budeš mrtav" do Italijanski


Kako koristiti "budeš mrtav" u rečenicama:

Da je trebalo da budeš mrtav veæ bi bio.
Se ti avessi voluto morto, saresti già morto.
Ne mogu da doèekam da budeš mrtav.
Interpretava John Wayne. Non vedo l'ora che tu sia morto.
Pa, ne možemo biti sugurni da deluje dok ne budeš mrtav.
Per sapere se funziona devi morire.
Oprostiću ti samo kad budeš mrtav.
Ti perdonerò solo quando sarai morto.
Ja æu tebi da verujem kada budeš mrtav Dopusti da ti onda objasnim.
lo mi fiderò di te quando morirai. Allora lascia che ti illumini:
Neæe se smiriti dok ne budeš mrtav.
Non si darà pace tinchè non sarai morto.
Ali ti... teško da æeš moæi da ih zaštitiš ako budeš mrtav.
Ma tu... Avrai delle difficolta' a proteggerlo in questo modo se sarai morto.
Tvoji neprijatelji neæe odahnuti dok ti ne budeš mrtav.
I tuoi nemici resteranno tranquilli solo fino alla tua morte.
Biæe mi milo kada budeš mrtav, pederu gangsteru!
* Saro' felice quando morirai, farabutto *
Nema šanse da promašim odavde a i ne želiš da budeš mrtav, zar ne?
Non ti posso mancare, da qui, e tu non vuoi essere morto, vero?
Ovog puta mislim da je pametno... da budeš mrtav.
Questa volta credo che sia piu' prudente... optare per 'morto'.
Molim te, nemoj da budeš mrtav.
Per favore, fa che non sia morto.
Od tebe trebamo da budeš mrtav, samo dok ne dobijemo Taru nazad.
Quello di cui abbiamo bisogno da te... e' di essere morto... finche' non riprendiamo Tara.
Ako želiš da budeš mrtav heroj, dobro za tebe.
Se vuoi fare l'eroe morto, fa' pure. lo non ci sto.
I to za plaćanje unapred, pošto ćeš da budeš mrtav drugar.
E devi pagare in anticipo, perche' morirai di sicuro.
Pa ako ne budeš mrtav onda je u redu
Beh, se sarai ancora vivo, potrebbe essere una cosa positiva.
Neæeš biti zabavan nakon što budeš mrtav.
Non sarai per niente divertente da morto.
Ima da budeš toliko mrtav da æeš morati sa sobom da prièaš kada budeš mrtav!
Sei così morto, che parlerai con te stesso quando sarai morto!
Vidi, Džonse mi te inaèe ne bi ubili, ali postoji èastan èovek koji je voljan da oženi našu sestru èim ti budeš mrtav.
Ora, Johnse, in condizioni normali non ti uccideremmo, ma c'è un uomo onorevole disposto a sposare nostra sorella non appena sarai morto.
I još uvek pokušava da te ubije, verovatno se neæe zaustaviti dok ne budeš mrtav.
Ci sta ancora provando in realta', e non si fermera' finche' non morirai.
I opet bih uèinila isto, jer neæu poèinuti dok ti ne budeš mrtav i tvoje kraljevstvo nestane.
E lo rifarei ancora, perche' io non avro' pace finche' non sarete morto e il vostro regno non esistera' piu'.
Sem ako ne želiš da budeš mrtav crnja.
A meno che tu non voglia essere un negro morto.
I kada budeš mrtav mi ćemo premlatiti tvoj leš i pokušati da pokrenemo tvoje ljudsko srce.
E una volta morto, colpiremo il suo corpo cercando di far ripartire il suo cuore umano.
Nemaš puno vremena, ljubavi, a kad budeš mrtav, nitko me neæe sprijeèiti da s vraæam ovamo.
Non ti resta molto tempo da vivere, amore mio, e quando sarai morto... nessuno potrà impedirmi di tornare qui.
Jer je to bolje nego da budeš mrtav.
Perché è meglio che finire ammazzato.
Neæe da se zaustavi dok ne budeš mrtav.
Non si darà pace finché non sarai morto.
Ali mogao si ti da budeš mrtav.
In caso contrario saresti morto tu.
Ili možeš da obaviš posao i vratiš se da budeš mrtav.
Oppure puoi svolgere il lavoro e continuare a essere morto.
Prijatelju, tebe je nemoguæe ubiti ili je odavno trebalo da budeš mrtav.
Amico mio, o sei invincibile... o sei fuori tempo massimo.
0.54575991630554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?